« Dodge Dakota | メイン | Stop Sign »

本日の文字(ぶし)

letter04.jpg
 おもちゃ屋さんKB Toysに行ったところで発見。子供用として陳列棚にかかっていた忍者のコスチュームなのだが、腰のところに堂々と「ぶし」って、おいあんたは忍者だから!武士じゃないから!それとも「ぶし」さんって名前なのか?
 それにしてもなんだろうこの場違い感。何ともたとえようがないが、とりあえず東山の金さんが「べらんめえ!」と、もろ肌脱いだ肩のところに「にんじゃ」って書いてあったら、周りの家来が必死に「それ違うから!!」って突っ込んでくれるだろうか。あるいは「控えおろう!」と助さんの出した印籠がメルセデスベンツだったりしたら、黄門様に「またずいぶんとシャープなエンブレムじゃの」と突っ込んでもらうか。で「ご隠居、英語は御法度ですから!」と、うっかり八兵衛にさらに突っ込んでもらったりして。
 あ、わかった、このもやもやした気持ち、これは吉田戦車的不条理感につながっているな、多分。
 デジカメ持っていなかったので携帯電話のカメラで撮りました。100万画素。大したことありません。日本の携帯は本当に高性能です。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://kpl.sakura.ne.jp/mt/mt-tb.cgi/42

コメント (4)

武士と忍者ではまだ勘違いの範囲でしょう。
そこに「おでん!」とか書いてあるくらいのインパクトが欲しいですねえ。

きゃな:

おもしろい。読んで一人で笑っちゃった。

toharaさん、
「おでん」でいくなら日本人よりハリウッドスターあたりにぼけて欲しいですね。例えばトム・クルーズと渡辺謙、ラストサムライの最後のシーンで「おでん」。あるいは拘束具をつけられたレクター教授の服に「おでん」。アミダラ女王の服に「おでん」と書いてあったら、当方は笑いと言うより精神的なショックを受けると思います(しかし下らないな)。

きゃなさん、
どうもです。下らない事からこつこつと積み上げていきたいと思います。その積み上げの結果が、さらに下らない事になっている危険性もありますが・・・(ちょっと怖い)。

About

2006年9月17日 21:35に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「Dodge Dakota」です。

次の投稿は「Stop Sign」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type